Go to Allah Before its to Late
- Fajr:3:25 am
- Dhuhr:12:04 pm
- Asr:5:00 pm
- Maghrib:7:06 pm
- Isha'a:8:45 pm

89: سورة الفجر
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
In the Name of Allah—the Most Compassionate, Most Merciful.
wal-fajri
” قسم ہے فجر کی ،
walayālin ʿashrin
اور دس راتوں کی ،
wal-shafʿi wal-watri
اور جفت اور طاق کی ،
wa-al-layli idhā yasri
اور رات کی جب رخصت ہورہی ہو “۔
hal fī dhālika qasamun lidhī ḥij'rin
کیا اس میں صاحب عقل کے لئے کوئی قسم ہے ؟ “
alam tara kayfa faʿala rabbuka biʿādin
تم نے دیکھا نہیں کہ تمہارے رب نے کیا برتاﺅ کیا۔
irama dhāti l-ʿimādi
اونچے ستونوں والے عادارم کے ساتھ
allatī lam yukh'laq mith'luhā fī l-bilādi
جن کے مانند کوئی قوم دنیا کے ملکوں میں پیدا نہیں کی گئی تھی ؟
wathamūda alladhīna jābū l-ṣakhra bil-wādi
” اور ثمود کے ساتھ جنہوں نے وادی میں چٹانیں تراشی تھیں ؟
wafir'ʿawna dhī l-awtādi
اور میخوں والے فرعون کے ساتھ ؟
alladhīna ṭaghaw fī l-bilādi
یہ وہ لوگ تھے جنہوں نے دنیا کے ملکوں میں بڑی سرکشی کی تھی
fa-aktharū fīhā l-fasāda
اور ان میں فساد پھیلایا تھا۔
faṣabba ʿalayhim rabbuka sawṭa ʿadhābin
آخر کار تمہارے رب نے ان پر عذاب کا کوڑا برسا دیا۔
inna rabbaka labil-mir'ṣādi
حقیقت یہ ہے کہ تمہارا رب گھات لگائے ہوئے ہے “۔
fa-ammā l-insānu idhā mā ib'talāhu rabbuhu fa-akramahu wanaʿʿamahu fayaqūlu rabbī akramani
مگر انسان کا حال یہ ہے کہ اس کا رب جب اس کو آزمائش میں ڈالتا ہے اور اسے عزت اور نعمت دیتا ہے تو وہ کہتا ہے کہ میرے رب نے مجھے عزت دار بنادیا۔
wa-ammā idhā mā ib'talāhu faqadara ʿalayhi riz'qahu fayaqūlu rabbī ahānani
اور جب وہ اس کو آزمائش میں ڈالتا ہے اور اس کا رزق اس پر تنگ کردیتا ہے تو وہ کہتا ہے میرے رب نے مجھے ذلیل کردیا “۔
kallā bal lā tuk'rimūna l-yatīma
ہر گز نہیں بلکہ تم یتیم سے عزت کا سلوک نہیں کرتے ،
walā taḥāḍḍūna ʿalā ṭaʿāmi l-mis'kīni
اور مسکین کو کھانا کھلانے پر ایک دوسرے کو نہیں اکساتے ،
watakulūna l-turātha aklan lamman
اور میراث کا سرا مال سمیٹ کر کھاجاتے ہو ،
watuḥibbūna l-māla ḥubban jamman
اور مال کی محبت میں بری طرح گرفتار ہو “۔
kallā idhā dukkati l-arḍu dakkan dakkan
ہرگز نہیں ، جب زمین پے درپے کوٹ کوٹ کر ریگ زار بنادی جائے گی ،
wajāa rabbuka wal-malaku ṣaffan ṣaffan
اور تمہارا رب جلوہ فرما ہوگا اس حال میں کہ فرشتے صف در صف کھڑے ہوں گے ،
wajīa yawma-idhin bijahannama yawma-idhin yatadhakkaru l-insānu wa-annā lahu l-dhik'rā
اور جہنم اس روز سامنے لے آئی جائے گی ، اس دن انسان کو سمجھ آئے گی اس وقت اس کے سمجھنے کا کیا حاصل ؟
yaqūlu yālaytanī qaddamtu liḥayātī
وہ کہے گا کہ کاش میں نے اپنی اس زندگی کے لئے کچھ پیشگی سامان کیا ہوتا !
fayawma-idhin lā yuʿadhibu ʿadhābahu aḥadun
پھر اس دن اللہ جو عذاب دے گا ویسا عذاب دینے والا کوئی نہیں ،
walā yūthiqu wathāqahu aḥadun
اور اللہ جیسا باندھے گا ویسا باندھنے والا کوئی نہیں “۔
yāayyatuhā l-nafsu l-muṭ'ma-inatu
”(دوسری طرف اشارہ ہوگا) اے نفس مطمئن
ir'jiʿī ilā rabbiki rāḍiyatan marḍiyyatan
چل اپنے رب کی طرف اس حال میں کہ تو خوش اور پسندیدہ ہے ،
fa-ud'khulī fī ʿibādī
شامل ہوجا میرے بندوں میں
wa-ud'khulī jannatī
اور داخل ہوجا میری جنت میں “۔