• Sunrise At: 7:08 am
  • Sunset At: 5:03 pm
Go to Allah Before its to Late

Islamic: 23 Dhuʻl-Qiʻdah 1446 AH - Thu, May, 14, 2026

  • Fajr:3:25 am
  • Dhuhr:12:04 pm
  • Asr:5:00 pm
  • Maghrib:7:06 pm
  • Isha'a:8:45 pm
Sec Bottom Mockup

83: سورة المطففين

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

In the Name of Allah—the Most Compassionate, Most Merciful.

Small toggle button
83:1
وَيْلٌۭ لِّلْمُطَفِّفِينَ ١

waylun lil'muṭaffifīna


  Celakalah bagi orang-orang yang curang (dalam menakar dan menimbang)!

Small toggle button
83:2
ٱلَّذِينَ إِذَا ٱكْتَالُوا۟ عَلَى ٱلنَّاسِ يَسْتَوْفُونَ ٢

alladhīna idhā ik'tālū ʿalā l-nāsi yastawfūna


  (yaitu) orang-orang yang apabila menerima takaran dari orang lain mereka minta dicukupkan,

Small toggle button
83:3
وَإِذَا كَالُوهُمْ أَو وَّزَنُوهُمْ يُخْسِرُونَ ٣

wa-idhā kālūhum aw wazanūhum yukh'sirūna


  dan apabila mereka menakar atau menimbang (untuk orang lain), mereka mengurangi.

Small toggle button
83:4
أَلَا يَظُنُّ أُو۟لَـٰٓئِكَ أَنَّهُم مَّبْعُوثُونَ ٤

alā yaẓunnu ulāika annahum mabʿūthūna


  Tidakkah mereka itu mengira, bahwa sesungguhnya mereka akan dibangkitkan,

Small toggle button
83:5
لِيَوْمٍ عَظِيمٍۢ ٥

liyawmin ʿaẓīmin


  pada suatu hari yang besar,

Small toggle button
83:6
يَوْمَ يَقُومُ ٱلنَّاسُ لِرَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ ٦

yawma yaqūmu l-nāsu lirabbi l-ʿālamīna


  (yaitu) pada hari (ketika) semua orang bangkit menghadap Tuhan seluruh alam.

Small toggle button
83:7
كَلَّآ إِنَّ كِتَـٰبَ ٱلْفُجَّارِ لَفِى سِجِّينٍۢ ٧

kallā inna kitāba l-fujāri lafī sijjīnin


  Sekali-kali jangan begitu! Sesungguhnya catatan orang yang durhaka benar-benar tersimpan dalam Sijjīn.

Small toggle button
83:8
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا سِجِّينٌۭ ٨

wamā adrāka sijjīnun


  Dan tahukah engkau apakah Sijjīn itu?

Small toggle button
83:9
كِتَـٰبٌۭ مَّرْقُومٌۭ ٩

kitābun marqūmun


  (Yaitu) Kitab yang berisi catatan (amal).

Small toggle button
83:10
وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ ١٠

waylun yawma-idhin lil'mukadhibīna


  Celakalah pada hari itu, bagi orang-orang yang mendustakan!

Small toggle button
83:11
ٱلَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوْمِ ٱلدِّينِ ١١

alladhīna yukadhibūna biyawmi l-dīni


  (yaitu) orang-orang yang mendustakannya (hari pembalasan).

Small toggle button
83:12
وَمَا يُكَذِّبُ بِهِۦٓ إِلَّا كُلُّ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ ١٢

wamā yukadhibu bihi illā kullu muʿ'tadin athīmin


  Dan tidak ada yang mendustakannya (hari pembalasan) kecuali setiap orang yang melampaui batas dan berdosa,

Small toggle button
83:13
إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ ءَايَـٰتُنَا قَالَ أَسَـٰطِيرُ ٱلْأَوَّلِينَ ١٣

idhā tut'lā ʿalayhi āyātunā qāla asāṭīru l-awalīna


  yang apabila dibacakan kepadanya ayat-ayat Kami, dia berkata, "Itu adalah dongeng orang-orang dahulu."

Small toggle button
83:14
كَلَّا ۖ بَلْ ۜ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِم مَّا كَانُوا۟ يَكْسِبُونَ ١٤

kallā bal rāna ʿalā qulūbihim kānū yaksibūna


  Sekali-kali tidak! Bahkan apa yang mereka kerjakan itu telah menutupi hati mereka.

Small toggle button
83:15
كَلَّآ إِنَّهُمْ عَن رَّبِّهِمْ يَوْمَئِذٍۢ لَّمَحْجُوبُونَ ١٥

kallā innahum ʿan rabbihim yawma-idhin lamaḥjūbūna


  Sekali-kali tidak! Sesungguhnya mereka pada hari itu benar-benar terhalang dari (melihat) Tuhannya.

Small toggle button
83:16
ثُمَّ إِنَّهُمْ لَصَالُوا۟ ٱلْجَحِيمِ ١٦

thumma innahum laṣālū l-jaḥīmi


  Kemudian, sesungguhnya mereka benar-benar masuk neraka.

Small toggle button
83:17
ثُمَّ يُقَالُ هَـٰذَا ٱلَّذِى كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ ١٧

thumma yuqālu hādhā alladhī kuntum bihi tukadhibūna


  Kemudian, dikatakan (kepada mereka), "Inilah (azab) yang dahulu kamu dustakan."

Small toggle button
83:18
كَلَّآ إِنَّ كِتَـٰبَ ٱلْأَبْرَارِ لَفِى عِلِّيِّينَ ١٨

kallā inna kitāba l-abrāri lafī ʿilliyyīna


  Sekali-kali tidak! Sesungguhnya catatan orang-orang yang berbakti benar-benar tersimpan dalam 'Illiyyīn.

Small toggle button
83:19
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا عِلِّيُّونَ ١٩

wamā adrāka ʿilliyyūna


  Dan tahukah engkau apakah 'Illiyyīn itu?

Small toggle button
83:20
كِتَـٰبٌۭ مَّرْقُومٌۭ ٢٠

kitābun marqūmun


  (Yaitu) Kitab yang berisi catatan (amal),

Small toggle button
83:21
يَشْهَدُهُ ٱلْمُقَرَّبُونَ ٢١

yashhaduhu l-muqarabūna


  yang disaksikan oleh (malaikat-malaikat) yang didekatkan (kepada Allah).

Small toggle button
83:22
إِنَّ ٱلْأَبْرَارَ لَفِى نَعِيمٍ ٢٢

inna l-abrāra lafī naʿīmin


  Sesungguhnya orang-orang yang berbakti benar-benar berada dalam (surga yang penuh) kenikmatan,

Small toggle button
83:23
عَلَى ٱلْأَرَآئِكِ يَنظُرُونَ ٢٣

ʿalā l-arāiki yanẓurūna


  mereka (duduk) di atas dipan-dipan melepas pandangan.

Small toggle button
83:24
تَعْرِفُ فِى وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ ٱلنَّعِيمِ ٢٤

taʿrifu wujūhihim naḍrata l-naʿīmi


  Kamu dapat mengetahui dari wajah mereka kesenangan hidup yang penuh kenikmatan.

Small toggle button
83:25
يُسْقَوْنَ مِن رَّحِيقٍۢ مَّخْتُومٍ ٢٥

yus'qawna min raḥīqin makhtūmin


  Mereka diberi minum dari khamar murni (tidak memabukkan) yang (tempatnya) masih dilak (disegel),

Small toggle button
83:26
خِتَـٰمُهُۥ مِسْكٌۭ ۚ وَفِى ذَٰلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ ٱلْمُتَنَـٰفِسُونَ ٢٦

khitāmuhu mis'kun wafī dhālika falyatanāfasi l-mutanāfisūna


  laknya dari kasturi. Dan untuk yang demikian itu hendaknya orang berlomba-lomba.

Small toggle button
83:27
وَمِزَاجُهُۥ مِن تَسْنِيمٍ ٢٧

wamizājuhu min tasnīmin


  Dan campurannya dari tasnīm,

Small toggle button
83:28
عَيْنًۭا يَشْرَبُ بِهَا ٱلْمُقَرَّبُونَ ٢٨

ʿaynan yashrabu bihā l-muqarabūna


  (yaitu) mata air yang diminum oleh mereka yang dekat (kepada Allah).

Small toggle button
83:29
إِنَّ ٱلَّذِينَ أَجْرَمُوا۟ كَانُوا۟ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ يَضْحَكُونَ ٢٩

inna alladhīna ajramū kānū mina alladhīna āmanū yaḍḥakūna


  Sesungguhnya orang-orang yang berdosa, adalah mereka yang dahulu menertawakan orang-orang yang beriman.

Small toggle button
83:30
وَإِذَا مَرُّوا۟ بِهِمْ يَتَغَامَزُونَ ٣٠

wa-idhā marrū bihim yataghāmazūna


  Dan apabila mereka (orang-orang yang beriman) melintas di hadapan mereka, mereka saling mengedip-ngedipkan matanya,

Small toggle button
83:31
وَإِذَا ٱنقَلَبُوٓا۟ إِلَىٰٓ أَهْلِهِمُ ٱنقَلَبُوا۟ فَكِهِينَ ٣١

wa-idhā inqalabū ilā ahlihimu inqalabū fakihīna


  dan apabila kembali kepada kaumnya, mereka kembali dengan gembira ria.

Small toggle button
83:32
وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوٓا۟ إِنَّ هَـٰٓؤُلَآءِ لَضَآلُّونَ ٣٢

wa-idhā ra-awhum qālū inna hāulāi laḍāllūna


  Dan apabila mereka melihat (orang-orang mukmin), mereka mengatakan, "Sesungguhnya mereka benar-benar orang-orang sesat,"

Small toggle button
83:33
وَمَآ أُرْسِلُوا۟ عَلَيْهِمْ حَـٰفِظِينَ ٣٣

wamā ur'silū ʿalayhim ḥāfiẓīna


  padahal (orang-orang yang berdosa itu), mereka tidak diutus sebagai penjaga (orang-orang mukmin).

Small toggle button
83:34
فَٱلْيَوْمَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ مِنَ ٱلْكُفَّارِ يَضْحَكُونَ ٣٤

fal-yawma alladhīna āmanū mina l-kufāri yaḍḥakūna


  Maka pada hari ini, orang-orang yang beriman yang menertawakan orang-orang kafir,

Small toggle button
83:35
عَلَى ٱلْأَرَآئِكِ يَنظُرُونَ ٣٥

ʿalā l-arāiki yanẓurūna


  mereka (duduk) di atas dipan-dipan melepas pandangan.

Small toggle button
83:36
هَلْ ثُوِّبَ ٱلْكُفَّارُ مَا كَانُوا۟ يَفْعَلُونَ ٣٦

hal thuwwiba l-kufāru kānū yafʿalūna


  Apakah orang-orang kafir itu diberi balasan (hukuman) terhadap apa yang telah mereka perbuat?