• Sunrise At: 7:08 am
  • Sunset At: 5:03 pm
Go to Allah Before its to Late

Islamic: 23 Dhuʻl-Qiʻdah 1446 AH - Sun, Jun, 15, 2025

  • Fajr:3:25 am
  • Dhuhr:12:04 pm
  • Asr:5:00 pm
  • Maghrib:7:06 pm
  • Isha'a:8:45 pm
Sec Bottom Mockup

70: سورة المعارج

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

In the Name of Allah—the Most Compassionate, Most Merciful.

Small toggle button
70:1
سَأَلَ سَآئِلٌۢ بِعَذَابٍۢ وَاقِعٍۢ ١

sa-ala sāilun biʿadhābin wāqiʿin


  مانگنے والے نے عذاب مانگا ہے (وہ عذاب) جو ضرور واقع ہونے والا ہے

Small toggle button
70:2
لِّلْكَـٰفِرِينَ لَيْسَ لَهُۥ دَافِعٌۭ ٢

lil'kāfirīna laysa lahu dāfiʿun


  ، کافروں کے لئے ہے ، کوئی اسے دفع کرنے والا نہیں ،

Small toggle button
70:3
مِّنَ ٱللَّهِ ذِى ٱلْمَعَارِجِ ٣

mina l-lahi dhī l-maʿāriji


  اس خدا کی طرف سے ہے جو عروج کے زینوں کا مالک ہے۔

Small toggle button
70:4
تَعْرُجُ ٱلْمَلَـٰٓئِكَةُ وَٱلرُّوحُ إِلَيْهِ فِى يَوْمٍۢ كَانَ مِقْدَارُهُۥ خَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍۢ ٤

taʿruju l-malāikatu wal-rūḥu ilayhi yawmin kāna miq'dāruhu khamsīna alfa sanatin


  ملائکہ اور روح اس کے حضور ﷺ چڑھ کر جاتے ہیں۔ ایک ایسے دن میں جس کی مقدار پچاس ہزار سال ہے۔

Small toggle button
70:5
فَٱصْبِرْ صَبْرًۭا جَمِيلًا ٥

fa-iṣ'bir ṣabran jamīlan


  پس اے نبی صبر کرو ، شائستہ صبر۔

Small toggle button
70:6
إِنَّهُمْ يَرَوْنَهُۥ بَعِيدًۭا ٦

innahum yarawnahu baʿīdan


  یہ لوگ اسے دور سمجھتے ہیں

Small toggle button
70:7
وَنَرَىٰهُ قَرِيبًۭا ٧

wanarāhu qarīban


  اور ہم اسے قریب دیکھ رہے ہیں “۔

Small toggle button
70:8
يَوْمَ تَكُونُ ٱلسَّمَآءُ كَٱلْمُهْلِ ٨

yawma takūnu l-samāu kal-muh'li


  (وہ عذاب اس روز ہوگا) جس روز آسمان پگھلی ہوئی چاندی کی طرح ہوجائے گا

Small toggle button
70:9
وَتَكُونُ ٱلْجِبَالُ كَٱلْعِهْنِ ٩

watakūnu l-jibālu kal-ʿih'ni


  اور پہاڑ رنگ برنگ کے دھنکے ہوئے اون جیسے ہوجائیں گے۔

Small toggle button
70:10
وَلَا يَسْـَٔلُ حَمِيمٌ حَمِيمًۭا ١٠

walā yasalu ḥamīmun ḥamīman


  اور کوئی جگری دوست اپنے جگری دوست کو نہ پوچھے گا

Small toggle button
70:11
يُبَصَّرُونَهُمْ ۚ يَوَدُّ ٱلْمُجْرِمُ لَوْ يَفْتَدِى مِنْ عَذَابِ يَوْمِئِذٍۭ بِبَنِيهِ ١١

yubaṣṣarūnahum yawaddu l-muj'rimu law yaftadī min ʿadhābi yawmi-idhin bibanīhi


  حالانکہ وہ ایک دوسرے کو دکھائے جائیں گے۔ مجرم چاہے گا کہ اس کے عذاب سے بچنے کے لئے اپنی اولاد کو ،

Small toggle button
70:12
وَصَـٰحِبَتِهِۦ وَأَخِيهِ ١٢

waṣāḥibatihi wa-akhīhi


  اپنی بیوی کو ، اپنے بھائی کو ،

Small toggle button
70:13
وَفَصِيلَتِهِ ٱلَّتِى تُـْٔوِيهِ ١٣

wafaṣīlatihi allatī tu'wīhi


  اپنے قریب ترین خاندان کو جو اسے پناہ دینے والا تھا ،

Small toggle button
70:14
وَمَن فِى ٱلْأَرْضِ جَمِيعًۭا ثُمَّ يُنجِيهِ ١٤

waman l-arḍi jamīʿan thumma yunjīhi


  اور روئے زمین کے سب لوگوں کو فدیہ میں دے دے اور یہ تدبیرا سے نجات دلادے۔

Small toggle button
70:15
كَلَّآ ۖ إِنَّهَا لَظَىٰ ١٥

kallā innahā laẓā


  وہ تو بھڑکتی ہوئی آگ کی لپٹ ہوگی

Small toggle button
70:16
نَزَّاعَةًۭ لِّلشَّوَىٰ ١٦

nazzāʿatan lilshawā


  جو گوشت پوست کو چاٹ جائے گی ،

Small toggle button
70:17
تَدْعُوا۟ مَنْ أَدْبَرَ وَتَوَلَّىٰ ١٧

tadʿū man adbara watawallā


  پکار پکار کر اپنی طرف بلائے گی ہر اس شخص کو ، جس نے حق سے منہ موڑا اور پیٹھ پھیری

Small toggle button
70:18
وَجَمَعَ فَأَوْعَىٰٓ ١٨

wajamaʿa fa-awʿā


  اور مال جمع کیا اور سینت سینت کر رکھا “۔

Small toggle button
70:19
۞ إِنَّ ٱلْإِنسَـٰنَ خُلِقَ هَلُوعًا ١٩

inna l-insāna khuliqa halūʿan


  ” انسان تھرڈلاپیدا کیا گیا ہے ،

Small toggle button
70:20
إِذَا مَسَّهُ ٱلشَّرُّ جَزُوعًۭا ٢٠

idhā massahu l-sharu jazūʿan


  جب اس پر مصیبت آتی ہے تو گھبرا اٹھتا ہے

Small toggle button
70:21
وَإِذَا مَسَّهُ ٱلْخَيْرُ مَنُوعًا ٢١

wa-idhā massahu l-khayru manūʿan


  اور جب اسے خوشحالی نصیب ہوتی ہے تو بخل کرنے لگتا ہے۔

Small toggle button
70:22
إِلَّا ٱلْمُصَلِّينَ ٢٢

illā l-muṣalīna


  مگر وہ لوگ (اس عیب سے بچے ہوئے ہیں) جو نماز پڑھنے والے ہیں

Small toggle button
70:23
ٱلَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ دَآئِمُونَ ٢٣

alladhīna hum ʿalā ṣalātihim dāimūna


  جو اپنی نماز کی ہمیشہ پابندی کرتے ہیں۔

Small toggle button
70:24
وَٱلَّذِينَ فِىٓ أَمْوَٰلِهِمْ حَقٌّۭ مَّعْلُومٌۭ ٢٤

wa-alladhīna amwālihim ḥaqqun maʿlūmun


  جن کے مالوں میں ایک مقرر حق ہے ،

Small toggle button
70:25
لِّلسَّآئِلِ وَٱلْمَحْرُومِ ٢٥

lilssāili wal-maḥrūmi


  سائل اور محروم کا

Small toggle button
70:26
وَٱلَّذِينَ يُصَدِّقُونَ بِيَوْمِ ٱلدِّينِ ٢٦

wa-alladhīna yuṣaddiqūna biyawmi l-dīni


  جو روز جزاء کو برحق مانتے ہیں ،

Small toggle button
70:27
وَٱلَّذِينَ هُم مِّنْ عَذَابِ رَبِّهِم مُّشْفِقُونَ ٢٧

wa-alladhīna hum min ʿadhābi rabbihim mush'fiqūna


  جو اپنے رب کے عذاب سے ڈرتے ہیں

Small toggle button
70:28
إِنَّ عَذَابَ رَبِّهِمْ غَيْرُ مَأْمُونٍۢ ٢٨

inna ʿadhāba rabbihim ghayru mamūnin


  کیونکہ ان کے رب کا عذاب ایسی چیز نہیں ہے جس سے کوئی بےخوف ہو ،

Small toggle button
70:29
وَٱلَّذِينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حَـٰفِظُونَ ٢٩

wa-alladhīna hum lifurūjihim ḥāfiẓūna


  جو اپنی شرم گاہوں کی حفاظت کرتے ہیں .

Small toggle button
70:30
إِلَّا عَلَىٰٓ أَزْوَٰجِهِمْ أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَـٰنُهُمْ فَإِنَّهُمْ غَيْرُ مَلُومِينَ ٣٠

illā ʿalā azwājihim aw malakat aymānuhum fa-innahum ghayru malūmīna


  بجز اپنی بیویوں یا اپنی مملو کہ عورتوں کے ، جن سے محفوظ نہ رکھنے میں ان پر کوئی ملامت نہیں ،

Small toggle button
70:31
فَمَنِ ٱبْتَغَىٰ وَرَآءَ ذَٰلِكَ فَأُو۟لَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلْعَادُونَ ٣١

famani ib'taghā warāa dhālika fa-ulāika humu l-ʿādūna


  البتہ جو اس کے علاوہ کچھ اور چاہیں وہی حد سے تجاوز کرنے والے ہیں

Small toggle button
70:32
وَٱلَّذِينَ هُمْ لِأَمَـٰنَـٰتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَٰعُونَ ٣٢

wa-alladhīna hum li-amānātihim waʿahdihim rāʿūna


  جو اپنی امانتوں کی حفاظت اور اپنے عہد کا پاس کرتے ہیں

Small toggle button
70:33
وَٱلَّذِينَ هُم بِشَهَـٰدَٰتِهِمْ قَآئِمُونَ ٣٣

wa-alladhīna hum bishahādātihim qāimūna


  جو اپنی گواہیوں میں راست بازی پر قائم رہتے ہیں

Small toggle button
70:34
وَٱلَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ يُحَافِظُونَ ٣٤

wa-alladhīna hum ʿalā ṣalātihim yuḥāfiẓūna


  اور جو اپنی نماز کی حفاظت کرتے ہیں۔

Small toggle button
70:35
أُو۟لَـٰٓئِكَ فِى جَنَّـٰتٍۢ مُّكْرَمُونَ ٣٥

ulāika jannātin muk'ramūna


  یہ لوگ عزت کے ساتھ جنت کے باغوں میں رہیں گے

Small toggle button
70:36
فَمَالِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ قِبَلَكَ مُهْطِعِينَ ٣٦

famāli alladhīna kafarū qibalaka muh'ṭiʿīna


  ” پس اے نبی ! کیا بات ہے کہ یہ منکرین تمہاری طرف دوڑے چلے آرہے ہیں ؟ “

Small toggle button
70:37
عَنِ ٱلْيَمِينِ وَعَنِ ٱلشِّمَالِ عِزِينَ ٣٧

ʿani l-yamīni waʿani l-shimāli ʿizīna


  دائیں اور بائیں سے گروہ درگروہ

Small toggle button
70:38
أَيَطْمَعُ كُلُّ ٱمْرِئٍۢ مِّنْهُمْ أَن يُدْخَلَ جَنَّةَ نَعِيمٍۢ ٣٨

ayaṭmaʿu kullu im'ri-in min'hum an yud'khala jannata naʿīmin


  کیا ان میں سے ہر ایک یہ لالچ رکھتا ہے کہ وہ نعمت بھری جنت میں داخل کردیا جائے گا “۔

Small toggle button
70:39
كَلَّآ ۖ إِنَّا خَلَقْنَـٰهُم مِّمَّا يَعْلَمُونَ ٣٩

kallā innā khalaqnāhum mimmā yaʿlamūna


  ” ہرگز نہیں ، ہم نے جس چیز سے ان کو پیدا کیا ہے اسے یہ خود جانتے ہیں “۔

Small toggle button
70:40
فَلَآ أُقْسِمُ بِرَبِّ ٱلْمَشَـٰرِقِ وَٱلْمَغَـٰرِبِ إِنَّا لَقَـٰدِرُونَ ٤٠

falā uq'simu birabbi l-mashāriqi wal-maghāribi innā laqādirūna


  ” پس میں قسم نہیں کھاتا ہوں مشرقوں اور مغربوں کے مالک کی ، ہم اس پر قادر ہیں

Small toggle button
70:41
عَلَىٰٓ أَن نُّبَدِّلَ خَيْرًۭا مِّنْهُمْ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ ٤١

ʿalā an nubaddila khayran min'hum wamā naḥnu bimasbūqīna


  کہ ان کی جگہ ان سے بہتر لوگ لے آئیں اور کوئی ہم سے بازی لے جانے والا نہیں ہے “۔

Small toggle button
70:42
فَذَرْهُمْ يَخُوضُوا۟ وَيَلْعَبُوا۟ حَتَّىٰ يُلَـٰقُوا۟ يَوْمَهُمُ ٱلَّذِى يُوعَدُونَ ٤٢

fadharhum yakhūḍū wayalʿabū ḥattā yulāqū yawmahumu alladhī yūʿadūna


  ” لہٰذا انہیں اپنی بیہودہ باتوں اور اپنے کھیل میں پڑا رہنے دو یہاں تک کہ یہ اپنے اس دن کو پہنچ جائیں جس کا ان سے وعدہ کیا جارہا ہے ،

Small toggle button
70:43
يَوْمَ يَخْرُجُونَ مِنَ ٱلْأَجْدَاثِ سِرَاعًۭا كَأَنَّهُمْ إِلَىٰ نُصُبٍۢ يُوفِضُونَ ٤٣

yawma yakhrujūna mina l-ajdāthi sirāʿan ka-annahum ilā nuṣubin yūfiḍūna


  جب یہ اپنی قبروں سے نکل کر اس طرح دوڑے جارہے ہوں گے جیسے اپنے بتوں کے استھانوں کی طرف دوڑ رہے ہیں ،

Small toggle button
70:44
خَـٰشِعَةً أَبْصَـٰرُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌۭ ۚ ذَٰلِكَ ٱلْيَوْمُ ٱلَّذِى كَانُوا۟ يُوعَدُونَ ٤٤

khāshiʿatan abṣāruhum tarhaquhum dhillatun dhālika l-yawmu alladhī kānū yūʿadūna


  ان کی نگاہیں جھکی ہوئی ہوں گی ، ذلت ان پر چھارہی ہوگی۔ وہ دن ہے جس کا ان سے وعدہ کیا جارہا ہے “۔